Leyendas / Keys.
1.- He cambiado el significado de mis actos.
- I have changed the meaning of my actions.
2.- Todos mis crímenes han prescrito.
- All my crimes have prescribed.
3.- Si muero yo antes que tú…
- If I die before you...
4.- ¿Has visto a un animal mirar al cielo?
- Have you seen an animal look at the sky?
5.- ¿Existe la Nada?
- Does Nothingness exist?
6.- No me conoces, pero eres más listx que yo.
- You don't know me, but you're smarter than me.
7.- No me den premios, pues no acepto castigos.
- Don't give me rewards, because I don't accept punishments.
8.- Hay filtraciones en el Silencio.
- There are leaks in the Silence.
9.- Si esperas el infinito, te entra hambre.
- If you wait for infinity, you get hungry.
10.- El arte es explorador de vanguardia.
- Art is avant-garde explorer.
11.- Nunca pusiste un váter en una tumba.
- You never put a toilet in a grave.
12.- Lxs distinguirás porque ellxs no cagan.
- You will distinguish them because they don't shit.
13.- No eran semidioses, es que iban estreñidos.
- They weren't demigods, they were just constipated.
14.- Todxs libran la batalla equivocada.
- Everyone is fighting the wrong battle.
15.- Como no hay propósito, siempre se cambia el propósito.
- Since there is no purpose, the purpose is always changed.
16.- Busca una buena causa por la que luchar, y así no lucharás, y vivirás.
- Find a good cause to fight for, and then you will not fight, and you will live.
17.- No es paranoicx ela perseguidx, sino ela perseguidorx.
- It is not the persecuted that is paranoid, but the persecutor.
18.- No es que matasen judíxs, por algún sitio había que empezar.
- It's not that they killed Jews, they had to start somewhere.
19.- Nunca se llamó paranoicxs a lxs judíxs, eran perseguidxs realmente.
- Jews were never called paranoid, they were really persecuted.
20.- Nadie aceptará la dictadura de otrx.
- Nobody will accept another's dictatorship.
21.- Lo que él o ella ganará es la muerte.
- What she or he will win is death.
22.- El plan de Dios no es un misterio. Apocalipsis 14-14 a 14-19.
...y arrojó (todos) los racimos (de la vida) en la inmensa cuba de la ira de Dios.
- God's plan is not a mystery. Revelation 14-14 a 14-19.
...and threw (all) the clusters (of life) into the immense vat of God's wrath.
23.- La alternativa al Fin del Mundo es el Fin del Mundo.
- The alternative to the End of the World is the End of the World.
24.- No son ultraderecha, son neonazis.
- They are not extreme right, they are neo-Nazis.
25.- No son negacionistas, son suicidas colectivos.
- They are not denialists, they are collective suicides.
26.- No permitas que te cambien las palabras ni los significados.
- Don't allow they change to you words or meanings.
27.- Feminismo sí, pero la violencia la ejercemos todxs.
- Feminism yes, but we all exercise violence.
28.- Ideal para enviar a Marte: Trump.
- Ideal to send to Mars: Trump.
29.- Cuidado con Aznar, es veterano de Perejil.
- Be careful with Aznar, he is a Perejil veteran.
30.- Las pantallas a limitar contienen todo el conocimiento humano.
- The screens to be limited contain all human knowledge.
31.- Enseña a lxs niñxs, no les extorsiones con el suspenso.
- Teach the children, don't extort them with suspense.
32.- Lxs niñxs no tienen por qué bailar tu canción.
- Children don't have to dance your song.
33.- ¿Habrá dinero en Marte? Y una mierda.
- Will there be money on Mars? And a shit.
34.- Escucha el lamento de quienes necesitan comprender.
- Hear the lament of those who need to understand.
35.- Estamos apuntito de derrotar a la Muerte. (Irónico).
- We are little about to defeat Death. (Ironic).
36.- ¿Quién es ese ser humano que dice creer?
- Who is that human being who claims to believe?
37.- Crees firmemente y de manera irreductible a la crítica porque no crees.
- You believe firmly and in a way irreducible to criticism because you don't believe.
38.- Yo no soy unx vagx, yo no cobro mi trabajo.
- I'm not a lazy person, I don't get paid for my work.
39.- No te adelantes al aprendizaje espontáneo de lxs niñxs.
- Don't get ahead of children's spontaneous learning.
40.- ¿Dónde está la Existencia?
- Where is Existence?
41.- ¿Atrapadxs en una pregunta sin respuesta? No, es maravilloso.
- Trapped in an unanswered question? No, it's marvelous.
42.- ¿Respecto de qué es la Libertad?
- Regarding what is Freedom?
43.- El Conocimiento es como una hoguera. Si no añades leña, se apaga.
- Knowledge is like a bonfire. If you don't add firewood, it goes out.
44.- El sentido de la Existencia es el incremento de la conciencia, la comprensión.
- The meaning of Existence is the increase of consciousness, understanding.
45.- Mi trastorno es exógeno.
- My disorder is exogenous.
46.- Cuando no estoy, no estoy segurx de si estoy o no. Pero cuando estoy, no tengo duda.
- When I'm not there, I'm not sure if I'm there or not. But when I am, I have no doubt.
47.- La Filosofía es más graciosa que la Literatura.
- Philosophy is funnier than Literature.
48.- Quizá algún día alguien comprenda el número cero.
- Maybe one day someone will understand the number zero.
49.- Aún hay tontxs que creen que los nazis pretendían ganar.
- There are still fools who believe that the Nazis intended to win.
50.- La 1ª Guerra Mundial fue una limpieza antropológica.
- World War I was an anthropological cleansing.
51.- La 2ª Guerra Mundial fue el ensayo general del Fin del Mundo.
- World War II was the dress rehearsal for the End of the World.
52.- La comprensión del Mundo incluye la comprensión de que nadie comprende el Mundo.
- Understanding the World includes the understanding that no one understands the World.
53.- ¿Estamos en el Fin del Mundo? Bueno, nadie acusa a lxs arqueólogxs de profanar tumbas.
- Are we at the End of the World? Well, nobody accuses archaeologists of desecrating graves.
54.- Siempre parece que no hay nada más que averiguar, ¿verdad?
- It always seems like there's nothing more to find out, right?
55.- He tenido que robar el conocimiento. ¿No te da vergüenza?
- I had to steal the knowledge. Aren't you ashamed?
56.- Yo ya no tengo malos viajes.
- I don't have bad trips anymore.
57.- Las rabietas son como las diarreas, se cortan solas.
- Tantrums are like diarrhea, they stop on their own.
58.- “Y los bosques resonarán con risas” Stairway to Heaven, Leed Zeppelin.
- “And the forests will echo with laughter” Stairway to Heaven, Leed Zeppelin.
59.- Familiarízate con ello.
- Familiarize yourself with it.
60.- La fantasía es otro, el mejor explorador de vanguardia.
- Fantasy is another, the best avant-garde explorer.
61.- Solo he volado en alas del intento. Hazlo tú también.
- I have just flown on the wings of intent. Do you it too.
62.- No odies porque nos pones en la necesidad absoluta de matarte, y tenemos el Suicidio del Planeta.
- Don't hate because you put us in absolute need to kill you, and we have the Suicide of the Planet .
63.- Es solo cuestión de aprendizaje. Compartámoslo.
- It's just a matter of learning. Let's share it.
64.- Las personas del futuro ya verán cómo se toman esto.
- People in the future will see how they take this.
65.- La risa incrementa la entropía de la Existencia. No se puede desreír.
- Laughter increases the entropy of Existence. It cannot be unlaughed.
66.- Recuerda siempre que no hay nada en la Existencia que nos asegure que vamos a vivir un minuto más.
- Always remember that there is nothing in Existence that assures us that we will live one more minute.
67.- Lo sé porque lo has escrito en la Biblia, so tontx.
- I know because you wrote it in the Bible, you fool.
68.- No te preocupes, esto también se lo digo a ellxs.
- Don't worry, I tell this to them too.
69.- Nunca te ponen el diagnóstico que tú quieres.
- They never give you the diagnosis you want.
70.- Oye, tú sabes que yo estoy loco, ¿verdad? Te has dado cuenta.
- Hey, you know I'm mad, right? You've noticed.
71.- ¿Te das cuenta de lo que es la Autoridad?
- Do you realize what Authority is?
72 y último.- Paranoide significa que tienes un delirio amplio, organizado y estructurado, y por eso te persiguen. (Te perseguían).
and last- Paranoid means that you have a broad, organized, structured delirium, and that's why they chase you. (They chased you).